涂有饿莩而不知发通假字
作者:校办来源:招考宝时间:2024-07-25 18:13次
摘要:涂:通“途”,指道路。原句是:狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录·寡人之于国也》
涂:通“途”,指道路。原句是:狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。意思是:猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。出自:《孟子弟子录·寡人之于国也》。
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”王无罪岁,斯天下之民至焉。
译文(现在,富贵人家的)猪狗吃着人吃的粮食,却不知道制止;道路上有饿死的尸体,却不知道开仓赈济;人饿死了,却说“这不是我的责任,是收成不好”,这跟把人刺死了,却说“不是我杀的人,是兵器杀的”,又有什么两样呢。大王请您不要怪罪于年成不好,(只要推行仁政)这样天下的百姓就会投奔到您这儿来了。”
关键词:涂有,饿莩,而,不知,发,通假字,涂,通,“,途,”,
- 相关文章
- 昆明比较好的公办卫校是哪家05-01
- 医护人员在从医过程中有什么暖心而感动的故事04-19
- 药剂师是做什么的?06-22
- 解析高铁动车专业脱颖而出的原因哪些05-12
- 综测和绩点哪个重要06-15
- 怎样跑1000米最快而且还不累 有哪些技巧06-22
- 激励人走出困境迎难而上的诗句06-21
- 辩证法和形而上学的区别07-25
- 形而上学意思及例子06-27
- 醒目而吸引人的标题 好听吸引眼球的题目06-21
- gpa多少算优秀07-10
- 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写04-27
推荐院校